![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
ЧЕТВЕРГ, 29 ИЮЛЯ. 17:06 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Эту Декларацию разработали и подписали редакторы интернет-порталов, представители общественных орагнизаций и государственных институтов. Мы выступаем за свободу слова. Мы уважаем и призываем уважать человеческое достоинство. Мы уважаем закон. Мы считаем, что между этими тремя основными ценностями демократического общества нет противоречий. Наша цель — снижение и борьба с нетерпимостью и проявлениями ненависти в интернет-пространстве без ущерба для свободы слова. Мы поддерживаем честную, открытую, правдивую и аргументированную дискуссию. Интернет-СМИ по сути своей являются средствами массовой информации, цель которых в демократическом обществе — обеспечить каждому возможность выражать свое мнение. Мы уважаем право отдельных лиц и групп отстаивать свои ценности, при условии, что автор мнения уважает три основополагающие ценности. «Каждый человек имеет право на свободу убеждений и право свободно выражать свои взгляды: это право включает в себя свободу беспрепятственно оставаться при своих взглядах и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами, независимо от границ государств» (Всеобщая декларация прав человека, 19-я статья). Под нетерпимостью мы понимаем призывы к насилию и дискриминации, угрозы, оскорбления, направленные против отдельного человека или группы людей из-за их расовой или этнической принадлежности, вероисповедания или веры, языка, пола, сексуальной ориентации, возраста, состояния здоровья или гражданства. На интернет как пространство общественной коммуникации распространяются все те же правовые принципы и нормы общественного порядка, что и на любую область деятельности или самовыражения человека. Мы призываем модераторов и редакторов остальных интернет-порталов, а также провайдеров интернет-услуг включить вышеупомянутые принципы взаимной коммуникации в свою корпоративную политику — например, в стратегию модерирования дискуссий. Призываем информировать посетителей порталов о том, что если они будут регулярно, целенаправленно и злостно нарушать вышеупомянутые принципы и законы Латвийского государства, то мы оставляем за собой право исключить (дисквалифицировать) их из пространства публичных дискуссий. Мы призываем редакторов и владельцев средств массовой информации в интернете сотрудничать с правоохранительными учреждениями и в предусмотренном законом порядке делать все, чтобы ускорить идентификацию и привлечение к ответственности нарушителей закона, действующих в интернете. Мы призываем общественные организации стать сторонниками активной политики толерантности в интернет-пространстве. Призываем вас активнее участвовать в дискуссиях, чтобы ваши голоса звучали громче голосов грубиянов. Призываем обобщать данные о нетерпимых высказываниях в адрес группы, интересы которой вы представляете, а также других групп и индивидов, и сообщать об этом в редакции порталов. Мы поддерживаем диалог между интернет-индустрией, государственными учреждениями и негосударственным сектором. Мы будем сотрудничать, чтобы создать систему мониторинга нетерпимости. Мы предлагаем свое партнерство в разработке и реализации образовательных программ ради повышения уровня культуры публичных дискуссий. Мы будем продолжать разработку документов по саморегуляции и совместной регуляции интернета. Мы призываем латвийских владельцев интернет-порталов и негосударственные организации присоединиться к этой Декларации. В знак поддержки этой Декларации мы размещаем ее логотип и информацию о ней на своем портале или сайте. Ничто в этой Декларации не может быть проинтерпретировано так, чтобы дать право какому-либо государству, группе людей или отдельным лицам на действия, цель которых противоречила бы Всеобщей декларации прав человека и международным документам в области прав человека. При поддержке Государственного бюро по правам человека, Секретариата министра по особым поручениям в делах электронного управления и Секретариата министра по особым поручениям в делах общественной интеграции.
Рига, 30 мая 2006 года
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Контакты | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||